Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2024-12-25 瀏覽次數(shù): 次
視頻會議翻譯特點(diǎn)有什么?-參會人員來自世界各地,口音千差萬別,有的濃重、晦澀,加上情緒激動或時間緊迫時語速飛快,極大考驗(yàn)譯者聽力理解與反應(yīng)速度,稍不留神就漏聽關(guān)鍵信息。商務(wù)涉及財務(wù)、法務(wù)、營銷術(shù)語,學(xué)術(shù)涵蓋各學(xué)科專業(yè)詞匯,技術(shù)培訓(xùn)有大量實(shí)操工藝、技術(shù)參數(shù)。短時間內(nèi)精準(zhǔn)翻譯,要求譯者知識儲備足且能快速切換思維。視頻會議依賴網(wǎng)絡(luò),信號差、卡頓、延遲時有發(fā)生,畫面聲音斷續(xù),干擾譯者視聽,還可能致信息接收不完整,影響翻譯連貫性。
視頻會議翻譯特點(diǎn)有什么?-譯員應(yīng)精通源語言與目標(biāo)語言,語法詞匯扎實(shí),口語表達(dá)流利自然,能在緊湊節(jié)奏里實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)、即時轉(zhuǎn)換,還得熟悉不同口音特征,提升聽力適應(yīng)性。按需積累商務(wù)、學(xué)術(shù)、科技等領(lǐng)域知識,深入學(xué)習(xí)專業(yè)教材、追蹤行業(yè)動態(tài),像譯財經(jīng)會議,得懂財務(wù)報表、金融衍生品,才能譯得專業(yè)靠譜。面對突發(fā)網(wǎng)絡(luò)故障、口音難題、話題突變,迅速調(diào)整狀態(tài)、轉(zhuǎn)換思路,借助筆記、回放功能找回遺漏信息,沉著應(yīng)對各種復(fù)雜狀況。
視頻會議翻譯特點(diǎn)有什么?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應(yīng)商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。我們服務(wù)遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),好的翻譯團(tuán)隊(duì)鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。